Наперед не знаешь, где найдешь, где потеряешь
- Наперед не знаешь, где найдешь, где потеряешь
- See Никто не знает, что его ожидает (Н)
Cf: Nothing is certain but the unforeseen (Am., Br.). You never know what you'll lose and what you'll gain (Am.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Наперед не знаешь, где найдешь, где потеряешь" в других словарях:
БЫЛОЕ - БУДУЩЕЕ — Прежде жили не тужили; теперь живем не плачем, так ревем. Было житье, еда да питье; ныне житье как встал, так и за вытье. Умерла та курица, что несла золотые яйца. Деды не знали беды, да внуки набрались муки. Старики вымерли нас не дождались;… … В.И. Даль. Пословицы русского народа